Nothing But Letters est un livre de 1 kg 300, de 240 pages avec une couverture entoilée et frappée de son logo jaune.livre de typograffiti et d’expériences picturales sur le théme du spraycan graffiti art.
Le projet de ce livre est de fournir aux lecteurs une aproche de la partie du graffiti la moins compris et pourtant la plus répendue: le lettrage.La complexité de certains styles rends le lettrage abstrait pour la plupart du public initié ou non.
Ce livre est partagé en quatre partie:
History.
l’histoire des deux principaux protagonistes de cet ouvrage, Lotfi “Yko” Hammadi et Fred “lek” Malek, depuis la fin des années 80 à nos jours.Cette histoire retrace leur début, l’évolution de leur technique et de leur regard sur cet art alternatif dont ils sont acteurs.Des tunnels de metro au toiles en passant par les personnages et l’élaboration de styles en tout genre.ils sont à même de proposer maintenant cette étude de la “Lettre”.
is the history of the work of the two main protagonist Lotfi “Yko” Hammadi et Fred “lek” Malek, from the end of the 80’s to today.This account depicts their beginning, their technical and stylistic evolution,and their vision on this art movement, in which they are taking part. From subwaytunnels to traditional canvas, via characters and all kinds of styles, they now introduce this research in letters.
Alphabet.
La partie la plus importante est consacrée à cette recherche de “typograffiti”. Plus de 800 lettres sont proposées, tout l’alphabet est revisité, ce répertoire de lettres est offert aux lecteurs désirant avoir une base afin de les copier. Plusieurs styles y sont explorés. Le but est d’habituer l’oeil du non initié à mieux comprendre ces “masses de couleurs abstraites” qui sont dessinées sur les murs ou autres, c’est une voie vers le déchiffrage d’un art qui n’est compris que partiellement. Pour les confirmés, c’est une base à développer, déformer, grossir, diminuer encore plus afin de se l’approprier.
The most important part of the book is dedicated to the research of “typograffiti”.The alphabet is revised entirely, interpreted in more than 800 letters and in many different styles, as it is also meant to be offered as a reference library for the reader. The aim is to get the amateur eye of the reader used to this ‘ mass of abstract lettering in order to be able to decipher what is actually written on the walls, which may allow to understand fully an artform which is today only partially understood.For the initiated, the alphabets are meant to serve as a playground for manipulation, a first draft to deform, exaggerate,enlarge, diminish, etc, in order to make it the user’s own.
Writers.
Après la partie théorique, nous avons mis en pratique des peintures inédites avec un panel assez large de spraycan graffiti artistes parisiens : Midi, War, Jay, Echo, Gorey, Swen, Horphé, Zeki, Cezam et bien d’autres encore, qui vont expliquer leur démarche afin d’éclaircir au plus grand nombre le pourquoi du comment. Une mise en valeur photographique de ces artistes d’un art enrichi par sa diversité et sa complexité technique.
After theory comes practise, ie. painting, and those who practise this art. We present never before published Parisian spraycan artist such as Midi, War, Jay, Swen, Echo,Gorey, Horphée, Zeki, Cesam and many more, sharing and explaining their personal views and experiences on graffiti, again maybe throwing more light onto what this really is. Photos underline the portraits of these artists, aswell as showing an immense diversity in technique and complexity.
Painting.
La derniére partie est dediée à l’élaboration de peintures, des essais sur des techniques, des mises en oeuvre des lettrages:disparition des contours, mélanges des masses, superpostion des lettres, dripping, multi-lignes….Penser et faire les lettres et les peintures differemment
The last part is dedicated to the elaboration of spraycan painting, trials on various techniques and colours, lettering, lettering without outlines, layering of letters, dripping, multi-lines..trials in thinking and painting differently from the traditional ways.
Editeur : Editions Alternatives (19 mars 2009)
Collection : WASTED TALENT A
Langue : Français/ English
Share on Facebook